Meds / Algs / Surg / Soc / Fam hx [for ER Providers]

Topic:  Several medical history sections

Target Audience:  ER Providers

Format:  Mainly yes/no questions, a few with short answers

Video Version

First, I’ll walk you through the medical Spanish phrases for Meds / Algs / Surg / Soc / Fam hx in video form. 

You can listen to the pronunciation, and quiz yourself as you go along.

(FYI, this video is also available as a podcast. Details below.)

Written Version

If you prefer, here’s the written version of Meds / Algs / Surg / Soc / Fam hx in Spanish.

Note: Parentheses mean the word(s) can be left out, and the phrase should still make sense.

EnglishSpanish
Do you take (prescribed) medicine?Toma medicina (recetada)?
Which one(s)?Cuál(es)?
How is the name spelled?Cómo se escribe el nombre?
Are you allergic to any medicine?Es alérgico/a a alguna medicina?
Which one(s)?Cuál(es)?
Have you had surgery?Ha tenido cirugía?
When?Cuándo?
Point to where (you had surgery)Señale en donde (tuvo su cirugía).
Do you smoke / did you smoke?Fuma / fumaba?
How many years?Por cuántos años?
Do you drink?Toma?
Use drugs?Usa drogas?
Which one(s)?Cuál(es)?
Have your parents or siblings had problems with the…Sus padres o hermanos han tenido problemas del…
Heart?Corazón?
Lungs?Pulmones?
Brain?Cerebro?
Stomach?Estómago?
What problem?Qué problema?

Wrapping Up

Thanks for checking out my dialogue about Medications, Allergies, Surgical, Social, & Family History.  You’ll probably find these medical Spanish translations particularly useful if you work as a provider in ER Providers.  

For additional medical Spanish dialogues, or to check out my podcast, see below. 🙂

The "Learn Medical Spanish" Podcast

To hear these medical Spanish dialogues as a podcast, subscribe on your favorite platform!

(You can also find it by searching “Learn Medical Spanish” on just about any app.)