Chest Pain ROS [for ER Providers]

Topic:  Chest Pain – Review of Systems (ROS)

Target Audience:  ER clinicians (doctors, PA’s, or NP’s who work in the emergency room)

Format:  Mainly yes/no questions

Video Version

First, I’ll walk you through the medical Spanish phrases for Chest Pain ROS in video form. 

You can listen to the pronunciation, and quiz yourself as you go along.

(PS: This video is also available as a podcast — see below.)

Written Version

If you prefer, here’s the written version of Chest Pain ROS in Spanish.

EnglishSpanish
Do you feel short of breath?Siente falta de aire?
Do you also have…También tiene…
Vomiting?Vómitos?
Nausea?Náusea?
Sweats?Sudores?
Fevers or chills?Fiebre o escalofríos?
Cough?Tos?
With blood?Con sangre?
With mucus?Con flemas?
Heartburn?Acidez?
Swelling in your legs?Hinchazón en las piernas?
Numb or weak arms / legs?Los brazos / las piernas entumecidos o débiles?  
Did you injure your chest?Se golpeó el pecho?
When?Cuándo?
Do you feel pain in your stomach?Siente dolor en el estómago?
Where?Dónde?
Are you pregnant?Está embarazada?

Wrapping Up

Thanks for checking out my Chest Pain ROS dialogue.  You’ll probably find these medical Spanish translations particularly useful if you work as a provider in emergency medicine.  

If you found that helpful, why not check out my podcast as well?  Links are below 🙂

The "Learn Medical Spanish" Podcast

To hear these medical Spanish dialogues as a podcast, subscribe on your favorite platform!

(You can also find it by searching “Learn Medical Spanish” on just about any app.)